domingo, 1 de dezembro de 2013

2013@2013 round 3

Aqui vai o round 3 do destralhanço:

  • 23 blusas
  • 3 pullovers
  • 5 calças
  • 1 bolsinha







Total de hoje: 32
Total do desafio: 117
:)

sábado, 19 de outubro de 2013

STATUS 2013 @ 2013

Aderi ao desafio 2013 em 2013 do blog Ana Go Slowly e apesar de estarmos quase no fim do ano, e depois de já ter destralhado coisas que acabei por não contabilizar, eis a contagem actual:
  • 16 pares de sapatos
  • 2 leggings
  • 3 pullovers
  • 18 cintos (tinha isto tudo???? )
  • 1 vestido de praia
  • 2 túnicas de praia
  • 5 tshirts
  • 9 blusas
  • 11 tops 
  • 1 casaco de inverno
  • 1 tapete
  • 2 saias
  • 1 polo
  • 2 camiseiros
  • 8 calças
  • 1 pijama de verão
  • 8 blusas
  • 7 pullovers
  • 1 mala
  • 2 capas para telemovel
  • 23 blusas
  • 3 pullovers
  • 1 bolsa
  • 5 calças
Count: 117!!!  :)

2013 @ 2013 round 2

Esqueci-me de 2 sacos :)

  • 1 casaco de inverno
  • 1 tapete
  • 2 saias
  • 1 polo
  • 2 camiseiros
  • 8 calças
  • 1 pijama de verão
  • 8 blusas
  • 7 pullovers
  • 1 mala
  • 11 cintos (tinha isto tudo??? )





43!!! :)


2013 @ 2013

Aderi ao desafio 2013 em 2013 do blog Ana Go Slowly e apesar de estarmos quase no fim do ano, e depois de já ter destralhado coisas que acabei por não contabilizar, eis as mais recentes:


  • 16 pares de sapatos



  • 2 leggings
  • 3 pullovers
  • 7 cintos
  • 1 vestido de praia
  • 2 túnicas de praia
  • 5 tshirts
  • 9 blusas
  • 11 tops 

40!!!! :)

segunda-feira, 2 de setembro de 2013

champaign glass / copo de champanhe

Vi destes enfeites para copos no etsy e achei que devia experimentar, comprei fitaturquesa e umas pérolas para enfeitar e depois comecei a fazer combinações:


I saw these cork glass charms at etsy and thought I should try it, so I bought turquoise ribbon and pearls to adorn and then started making combinations:

aqui a fita ja se desfazia de tanta tentativa :) 

 




Peço desculpa pelas fotos, mas elas teimam em não ficar direitas! :)
I apologize for the photos, but they insist on not staying straight! :)

terça-feira, 28 de maio de 2013

Avental / Apron

Vou tentar fazer um avental a partir de jeans velhos, algo deste género...

I'll try to make an apron from old jeans, something like this ...


July 8

sábado, 27 de abril de 2013

First Top! / Primeiro Top

E aqui está o primeiro top! :)
Acabei por não fazer o top que disse no post anterior porque esse afinal é um bocado mais complicado e acabei por fazer um simples!
Este é da mesma revista que indiquei, e também está no site da Burda:

And here is the first top! :)
I ended up not making the top that said in the previous post because after all that one is a bit more complicated and I ended up making a simple one!
This is the same magazine that stated, and is also in Burda site:

106_0413_b_large

E como não percebo ainda muito disto das costuras :), fui com a M. à Feira dos Tecidos na Baixa e comprei 2 retalhos num tecido parecido ao indicado na revista, no total em tecido gastei 3,9€.
E eis o resultado:

And as I'm not an expert on sewing :), I went with M. to Feira dos Tecidos in Baixa and both 2 pieces of fabric similar to that shown in the magazine, and the total spent in fabric was 3,9€. 
And here is the result: 


O que acham?
What do you think?


quinta-feira, 18 de abril de 2013

Top

Pois é ando aqui a ver se consigo começar a fazer roupa... comprei a revista Burda de Abril e lá vem o passo a passo para fazer este top:

Well I've been trying to see if I can start making clothes... so I bought the Portuguese April Burda magazine and there comes the step by step to make this top:

112a_0413_b_large

O pap está tambem disponivel no site, mas em inglês.
Comprei um tecido verde na loja "Feira dos Tecidos", um baratucho não vá a coisa correr mal lol!

Mas estou fascinada com o site http://www.burdastyle.com tem uma variedade de projectos, alguns gratis, outros não e com o nível identificado. Muito bom! :)


The step by step is also available on the website, in English.
I bought a green fabric in the "Feira dos Tecidos" shop, one cheap in case it go wrong lol!

But I'm fascinated with the http://www.burdastyle.com site, has a variety of projects, some free, some  are not and the level of skills is identified. Very good! :)

sábado, 23 de março de 2013

mug warmer / roupa para caneca

Não sei o termo em português de Portugal para mug warmer, mas no Brasil chama-se "Roupa de Caneca" ou "Roupa para xícara"! Tudo começou quando li um post no blog da Mariana e não sabia o que era um mug warmer, fui procurar e achei um piadão, até porque bebo imenso chá! :)
Como sou nova nestas andanças do croché, optei por algo simples e depois até alterei os pontos só para experimentar! :)





I do not know the word in Portuguese from Portugal to mug warmer, but in Brazil it is called "Roupa de Caneca" or "Roupa para xícara"! 
It all started when I read a post from Mariana's blog and did not know what a mug warmer was, so I went looking and found out that it's so cute, also because I drink lots of tea! :)
As I'm new to crochet, I opted for something simple and then changed it a little, just to try! :)

terça-feira, 19 de março de 2013

Reciclar T-Shirt / T-Shirt Refashion 3

Lembram-se do post Reciclar T-Shirt / T-Shirt Refashion? Bom, pensei, pensei e lá escolhi fazer uma versão 3, mas sem o torcido do tecido na parte da frente!
E não é que saiu tudo mal???? LOL
Depois pensei bem este blog não pode ser só de posts de coisas que correm bem e que consigo fazer, por isso toca a publicar a tshirt que era do mano e que ficou uma porcaria e que não me serve de maneira nenhuma!
E agora perguntam-se, mas ela não seguiu o pap? E a resposta é que segui, ficou mal, desmanchei, tornei a rever e a fazer, e não é que saiu sempre mal!!! Não entendooooooo!!! LOL

Bom, aqui vão as fotos!


Remember the post Reciclar T-Shirt / T-Shirt Refashion? Well, I thought, and thought and chose to do the version 3, but without the twisted fabric on the front!
And you believe it turned out all wrong?? LOL
Then I thought well this blog can not have only posts of things that go well and that I can do, so lets publish the t-shirt that was from by brother and that turned out a mess and does not suit me at all!
And now you ask , but she did not follow the tutorial? 
And the answer is I dit follow it, and turned out all wron, made it, unmade it, review it, and always went wrong!!! I don't get ittttttt!! LOL
Well, here are the photos!







 Uma porcaria não? eheheh

Such a mess, right? eheheh






And more coasters / E mais bases






Estas bases têm missangas! 
Gostam?


These coasters have beads!
Like it?

quinta-feira, 14 de março de 2013

1st coaster / 1a base p/ quentes

Entretanto no meio de tanta indecisão a nível de costura, o croché chamou por mim! Sou uma consumidora ávida de chá e ainda não tinha uma base para quentes que se parece uma florzinha! E meti na cabeça que era desta vez que ia conseguir terminar com sucesso uma florzinha destas! 
Lá fiz, desmanchei umas 10 vezes, mas lá atinei com a coisa e saiu assim:


However in the midst of so much indecision at sewing, crochet called for me! I'm a huge tea consumer and have not had yet a crochet coaster that looks a little flower!
And I put in my head that this time I was going to successfully complete this little flower!
So I try it, unmake it about 10 times, but then I did it and came out like this:



Tirei a ideia deste livro / The pattern is from this book

Two Balls or Less: Over 30 Simply Stylish Knitting and Crochet Projects

Giro?
Cute?

:)

Reciclar T-Shirt / T-Shirt Refashion - 2

Ainda não decidi o que fazer... e entretanto não encontro o raio da t-shirt verde que guardo há anos! E parece-me que já nao deve é haver T-shirt verde.... o Murphy qdo ataca é em grande! :)

Entretanto já tenho separadas duas outras t-shirts que andavam lá por casa numa gaveta e nunca foram muito usadas! Vamos ver se é desta que me decido!

:)


sexta-feira, 8 de março de 2013

Feliz dia da Mulher / Happy Women's day

Feliz dia da Mulher!!!

Dia Internacional da Mulher

As mulheres ainda são vistas como reprodutoras e não produtoras” by Edite Estrela

No meu dia a dia não sinto muito esta diferença, até sinto que muitas das vezes nem devo reproduzir mas sim só produzir e o facto é que deste lado, ainda só se produz! :) 
E desse lado? Partilham da opinião da Edite Estrela?


segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Reciclar T-Shirt / T-Shirt Refashion

Tenho andado ausente porque estou a procura de projectos e ideias para costurar... queria aventurar-me na alteração/reciclagem de roupas, mas não tenho encontrado ideias que me inspirem e me dêem vontade de experimentar.

Mas hoje ao ver um site que já tinha visto antes, vi a página do FVM do Trash To Couture com outros olhos... e agora estou indecisa entre 4 projectos... Tenho uma tshirt de tamanho xxxl que me fica enorme e que ando a tempos a guarda-la para isto mesmo, mas agora não sei por qual deles optar:



I've been absent because I'm looking for sewing projects and ideas.... I wanted to adventure in the  refashion/recycling clothes, but I haven't found ideas that inspire me and give me the will to try.

But today seeing a site that had seen before, I saw the DIY page of the Trash To Couture site with new eyes ... and now I'm torn between 4 projects ... I have a tshirt xxxl size that it's huge to me and I kept it for this purpose, but now do not know which one to choose:



1) 


2)


3)


4)



Ajudem-me!!! Qual a vossa opinião?


Help me!!! What's your opinion?

:)